Saturday 28 June 2014

TRIESTE, ITALIA

Teimme pari viikkoa sitten viikonloppureissun Italian puolelle. Tämä olikin ensimmäinen kertamme Italiassa. Reittimme kulki Slovenian läpi, Mariborin ja Ljubljanan kautta Adrianmeren  rannalla sijaitsevaan Triesten kaupunkiin, jossa on noin 200 000 asukasta. Triesteen on Grazista noin kolmen tunnin ajomatka.

A few weeks ago we did a weekend trip to Italy´s side. This was our first time in Italy. Our route went across Slovenia, through Maribor and Ljubljana to the town called Trieste, which has about 200 000 inhabitants. Travelling time by car from Graz is about three hours.
  Presentation1

CITY CENTER
Valloittava keskusta-alue oli helposti käveltävissä ja parkkipaikkoja löytyi rannan tuntumasta ihan mukavasti

Adorable city centre was quite compact and walkable and there were plenty of parking places near the see

DSC_1786

DSC_1789

THE AUSTRIAN QUARTER
Puolet kaupungista on rakennettu Itävalta-Unkarin vallan alla, arkkitehtuuri muistuttaa paljon Wieniä. Keskeinen paikka tätä kaupunginosaa on Piazza Unità, joka on Euroopan suurin merelle päin aukeava aukio.

Half of the city was built under Austrian-Hungarian dominion, so the architecture recembles Vienna. An iconic place of this quarter is the majestic Piazza Unità (Unity Square), which is Europe's largest sea-front square.

DSC_1805

DSC_1808

DSC_1819

DSC_1823

DSC_1826

DSC_1811

DSC_1824

VANHA KAUPUNKI --- OLD TOWN (CITTA VECCHIA)

Vanhan kaupungin kapeat kujat olivat kivoja kävellä mutta autolla mennessä välillä hirvitti, mahtuuko tuosta OIKEASTI…? Ja paikallisten ajokäyttäytyminen on sitä luokkaa että täytyy olla onnellinen kun selvittiin kotiin asti ilman lommoja ja hengissä!

The narrow alleys of the old town were nice to walk but with a car it was quite terrifying..like..can you REALLY fit through there..? And the driving habits of the locals were so grazy that we are just happy that we survived back home from there without dents and alive!

DSC_1840

DSC_1847

DSC_1845

kissa trieste

SATAMA-ALUE --- THE HARBOUR AREA

DSC_1779

DSC_1794

DSC_1803 DSC_1984

VOITON MAJAKKA --- VICTORY LIGHTHOUSE ( IL FARO DELLA VITTORIA)

Majakalla on kaksi tarkoitusta: sen lisäksi että se auttaa laivoja navigoinnissa, se toimii myös muistomerkkinä 1. maailmansodassa kaatuneille.

The Lighthouse of the Victory has two important functions. Besides lighting the gulf of Trieste, in order to help navigation, it also serves as a commemorative monument dedicated to the fallen of the first World War

DSC_1775

ITALIAN MAKUJA --- THE TASTES OF ITALY

Pitsaa oli maistettava tietenkin ja kyllähän se oli parasta mitä ikinä olen missään maistanut!

Of course we had to taste Pizza and it was the best Pizza I´ve ever tasted!

2014-05-31 14.29.50

DSC_1986

DSC_1987

Myös minun kala (peitetty ohuilla rapeilla perunasiivuilla) ja Jounin kana-annos veivät kielen mennessään! Kyllä se totta on että tämä kansa osaa kokata!

Also my fish (covered with thin, crispy potatoeslices) and Jouni´s chicken dish were excellent! It´s true what they say: these people really know how to cook!

2014-05-30 14.32.11

2014-05-30 14.32.15

THE ROMAN THEATRE

Roomalainen amfiteatteri tai mitä siitä on jäljellä, rakennettu 1. ja 2. vuosisadalla.

A Roman amphitheatre, or what is left of it. Constructed between the 1st and 2nd century

  DSC_1837

DSC_1838

LINNA / CASTLE / CASTELLO MIRAMARE

Lähellä Triesten keskustaa on yksi alueen upeimmista linnoista. Itävallan arkkiherttua Maximilianille rakennettu Miramaren linna on valmistunut vuonna 1860. Merenrannalla sijaitsevan linnan sisään pääsi tutustumaan neljän euron pääsymaksulla ja sitä ympäröi suuri puisto. Linna oli kyllä ihan näkemisen arvoinen.

Near the center of Trieste is one of the region's most impressive castles. Miramare Castle was built for an Austrian Archduke Maximilian in 1860. The castle located on the seaside was accessible for four four euros entry fee and is surrounded by a large park. The castle was well worth seeing.
         DSC_1910  DSC_1936

DSC_1947

DSC_1945

DSC_1956

DSC_1981

Tämän(kään) linnan sisustaja ei ole ollut sitä mieltä että vähemmän on enemmän..

The decorator of this castle didn´t apparently think that less is more..

DSC_1915

DSC_1919

DSC_1931

DSC_1932

DSC_1926

Mutta nuo intarsiahuonekalut on kyllä aikamoisia taideteoksia

But those intarsia furnitures are really fine peaces of art

huonekalut 1

huonekalut 2

BED & BREAKFAST CASA DODIC

Yövyimme Triesten kukkuloilla Bed & Breakfast paikassa nimeltä Casa Dodic jota piti sympaattinen ja erittäin ystävällinen pariskunta. Hotellilta avautui upea näkymä alas Triesteen

We stayed the night at the hills of Trieste in a Bed & Breakfast called Casa Dodic, which was hosted by a very sympathetic and friendly couple. There was a magnificent view of the town from the hotel.

DSC_1884

DSC_1854

Omistajat asuivat yläkerrassa. Alakerrassa oli kolme hotellihuonetta ja aamiaishuone sekä terassi

The owners lived upstairs. There were three hotel rooms and a breakfast room with terrace downstairs

DSC_1885

Huone oli tosi kivasti sisustettu, siisti ja moderni.

The room was really nicely decorated, clean and modern

2014-05-30 19.29.35

Jokaisen hotellihuoneen edessä terassilla oli oma pöytä. Tuossa olisi ollut kiva istuskella illalla, jos ilma olisi silloin ollut parempi.

In front of every hotel room in the terrace there was a small table. If the weather would have been better in the evening, it would have been nice to sit there.
  2014-05-30 20.19.09

Aamupalahuoneen edessä oleva terassi oli myös viihtyisä

The terrace in front of the breakfast room was also very nice

2014-05-30 20.18.58

Aamupala oli kodinomainen ja täynnä erilaisia emännän tekemiä käsitöitä esim. ristipistotauluja

The breakfast room was really cosy and homelike and filled with different kind of handicraft – for example cross stitch pictures on the wall made by the owner lady.

2014-05-30 20.17.09

2014-05-30 20.47.40

Aamupala oli yllättävän runsas. Siihen sisältyi mm. todella herkullinen kinkkumunakas ja itse leivottua leipää ja pikkuleipiä

The breakfast was surprisingly rich. It included for example a really delicious ham-omelet and self-made bread and cookies.

2014-05-31 09.33.33

2014-05-31 09.33.37

2014-05-31 09.43.13

TULIAINEN ITALIASTA --- A SOUVENIR FROM ITALY

Majatalon emännän tekemä munakas oli todella hyvää joten kotiin tultuamme päätin kokeilla jos osaisin tehdä munakkaan samalla tyylillä. Munakas oli todella ohut ja paistettu vain toiselta puolelta joten päällipuoli jäi puolikypsäksi.

The omelette that we had in B&B was so good that when we got back home, I decided to try to do same kind of omelette. It was really thin and fried only from the other side, so the top of it was left half-cooked.

2014-06-02 10.29.05

Lisäsin omaan versiooni vielä päälle reilusti tomaattia ja kevätsipulia. Tästä tuli uusi suosikkini, herkullista!!

For my version I added lots of tomatoes and spring onions. This is my new favourite, delicious!

PS: Jos navigaattori neuvoo kääntymään niin pienelle tielle että sinne kääntymisessä täytyy vekslata,  varsinkin kun tie on niin kapea että hädintuskin yksi auto mahtuu siinä ajamaan ja tie johtaa jyrkkää vuorenrinnettä suoraan alaspäin, on ehkä parempi miettiä toisen kerran, tarkistaa navigaattorin asetukset ja valita hieman isompi tie ;)

PS: If navigator tells you to turn to a road so small, that in order to turn there you have to drive back and forth a few times and the road is so narrow that barely one car can drive there AND it leads straight down from a steep hill, it´s maybe better to check the settings of the navigator and choose a bit bigger road ;)